샤한공부로그

천성인어 201028 본문

일본어&영어 공부/일&영)읽기 1-천성인어

천성인어 201028

shahan2 2021. 11. 20. 11:21
반응형

<해석>
나리타 공항에 도착해서
나리타 공항에 도착해서부터, 자, 어디로 갈까라고 생각한 적이 있다. 뮤지션 이노우에 요스이씨의 그러한 말을 작가인 사와키 코타로 씨가 「떠돌이 제비」에서 소개하고 있다. 바로 앞서 산 티켓은 비쌀 것이 틀림 없지만, 행동의 자유는 부러웠다.
이노우에 요스이씨에게 미치지 않는 것과 동시에 하늘의 여행은 예전과 비교해 가까워졌다. 그래, 코로나는 확대되기 전까지는. 승객의 폭감보다도 항공회사의 경영은 악화되어, ANA홀딩스는 이번년도 5천억엔을 넘어 과거최대의 적자가 된것으로 보인다.
임금삭감 외에, 사원을 슈퍼 등에 나가게 하거나, 수중의 항공기를 팔거나 해서 조금이라도 적자를 메우게 하려고 한다.궁핍한 것은 다른 항공회사도 마찬가지겠지.
경영의 글로벌화를 지지해 온 것입니다만, 인터넷에 빠르고 저렴한 통신과 국경을 넘었던 인류의 이동이었다. 감염확대는 전자가 근무로부터 퇴출을 늘리고, 후자를 어렵게 했다.
세계적인 감염이 산을 넘는다 해도, 하늘의 여행이 완전하게 원래로 돌아가는 것은 아니겠지. 그래도 컴퓨터의 화면과 소리만으로는 모르는 것이 있다. 그 길에 나가, 사람과 만나는 것을 알아차린 적이 있다. 비지니스에서도 여행에서도.
평소 그정도 해외여행을 하는 사람도 없어도, 갈 수 없다고 생각하는 하면 가고 싶어진다. <프랑스에 가고 싶고 라고 >생각은 하지만/ 프랑스는 너무나 멀지> 하기와라 사타쿠로의 시부터 100년정도 지난 지금, 같은 감개를 갖게 되었다라는 것은..
<단어정리>

思へども おもうけれども 及ぶ・およぶ 미치다, 달하다
感慨・かんがい 감개 及ばず・およばず ~할필요는 없다.
미치지 못하다
づばくろ 제비 かつて 일찍이, 여전히
身近・みぢか 신변, 일상이 있는 모양 出番・でばん 나갈차례, 근무로부터 퇴출
見通す・みとおす 모두 보다, 내다 보다 窮状・きゅうじょう 궁상, 궁핍
手持ち・てもち 수중에 가지고 있음 埋め合わせる・うめあわせる 벌충하다, 보충하다
       
       
       


<참고자료> 네이버 검색

떠돌이 제비 旅のつばくろ

시인 : 하기와라 사쿠타로

<공부>

반응형

'일본어&영어 공부 > 일&영)읽기 1-천성인어' 카테고리의 다른 글

천성인어 201030  (0) 2021.11.22
천성인어 201029  (0) 2021.11.21
천성인어 201027  (0) 2021.11.19
天声人語 201026  (0) 2021.11.18
天声人語 201025  (0) 2021.11.16