일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 일본어천성인어
- 카카오자체광고
- 기사단장죽이기낭독
- 기사단장죽이기줄거리
- 타카하시잇세이
- 타카하시잇세이낭독
- 대상포진귀염증
- 일본소설낭독
- 일본어독해
- 일본어신문
- 천성인어일본어
- 방송대일본학과난이도
- 방송대일본어
- 타카하시잇세이기사단장죽이기
- 방송대일본학과
- EEA
- 기사단장죽이기무라카미하루키
- 일본어프리토킹
- 천성인어21년
- 일드추천
- 방송대장학금
- 대상포진안면마비
- 최강야구시즌2
- 일본어공부
- 천성인어
- 타카하시잇세이무라카미하루키
- 집을파는여자의역습
- 방송대
- 천성인어20년
- 방송대기말고사
- Today
- Total
목록일본어&영어 공부 (190)
샤한공부로그
일본의 여관 전통적인 일본의 여관은 타다미 방입니다. 목욕탕이 방에 있는 경우도 있습니다만, 목욕탕을 이용하는 것이 일반적입니다. 숙박 손님은 유카타를 입고 목욕을 갑니다. 서양식의 호텔과는 달리, 유카타와 슬리퍼로 관내를 걸어 다녀도 괜찮습니다. 온천지역 등에서는 옷을 갈아입지 않고, 유카타를 입은 채로, 산책을 가는 경우도 있습니다. 숙박요금은 한국처럼 방하나 단위가 아니라 인원수로 계산합니다. 아침과 저녁의 식사대금은 포함되어 있는 「1박에 2식 포함」 이 보통입니다만, 식사가 포함되지 않는 「스도마리/잠만 자는 숙박」도 있습니다. 식사는 관내의 식당에서 하는 경우도 있습니다만, 방에서 먹는 경우가 많고, 여관의 종업원이 무료로 가져다줍니다. 여관의 종업원은 「이불」을 깔아주거나 정리해 주거나 합니..
500만엔의 수수의혹 스웨덴작가 린드 그레인은 「말괄량이 삐삐」 등의 아동문학으로 알려져 있지만, 세상에 남겨진 것은 그것 뿐만이 아니다. 가축을 실내에 가두는 잔혹한 사육방법을 그만두도록 주장하고, 정부에 법규제를 시키는 것에 공헌했다. 이러한 가르침은 「애니멀 웰페어」 (동물복지) 라고 불려, 유럽과 미국에 퍼지고 있다. 환경 저널리스트 에다히로 미치코씨의 저서에 따르면, 일본에서의 채란닭의 사육법도 문제라고 한다. 겹겹이 쌓인 좋은 새장(케이지)에 채워져 무조건 먹이를 주는 방법이 대부분이라 닭에게 커다란 스트레스를 주고 있다라는 (「애니멀 웰페어 라는 것은 무엇인가」). 국제기준 마련도 진행되고 있고, 일본의 새장 사육에 대한 것은 비판이 있다. 아무래도 그런 이야기의 연장선상에 있지만, 요시카와..
授受・じゅじゅ 수수, 주고 받음 大臣室・だいじんしつ 장관실 疑惑・ぎわく 의혹 二人きり・ふたりきり 단둘이 ながくつ下のピッピ 말괄량이 삐삐 筋・すじ 줄기, 줄거리 家畜・かちく 가축 囲い込む・かこいこむ 둘러싸다 閉じ込める・とじこめる 가두다. 감금하다 積み重ねる・つみかさねる 겹겹이 포개어 쌓다 福祉・ふくし 복지 与える・あたえる 주다. 수여하다 採卵鶏・さいらんけい 알을 낳게 하기 위해개량된 닭. ~に渡り・~にわたり ~에 걸치다. 미치다 鳥かご・とりかご 새장 欧米・おうべい 구미, 유럽과 미국 餌・エサ 먹이 飼育・しいく 사육 음독해도 바로 이해되지 않는 단어 채란계 採卵鶏: 알을 낳게 하기 위해개량된 닭. 例:日本での採卵鶏の飼い方も問題だと思う。 구미 欧米: 유럽과 미국 例:欧米で広がっている。
태양이 놓아둔 선물 타니가와 슌타로씨의 글과 오오하시 아유미씨의 그림책 「이것은 해님」 을 열어보니, 새빨간 태양이 나타난다. 게다가 넘기면 초록이 펼쳐져 「이것은 해님 아래의 보리밭」 이라는 글이 있다. 밀의 이삭의 그림에는 「이것은 해님의 아래의 보리밭에서 딴 밀」 「이것은 해님의 아래의 밀밭에서 난 밀가루를 반죽해 구운 빵을 먹는 앗짱」 볼 빨간 아이가 베어먹는 빵은 태양의 은혜가 없다면 존재하지 않는다. 올해는 가을에 좋은 날씨가 계속되었기 때문에, 야채가 무럭무럭 자랐다고 들었다. 어제의 근처의 직판장에서 팔았던 무는 전에 없이 훌륭했다. 전국적으로 가격이 떨어지고 있는 것 같다. 농림수산성에 따르면 최근의 소매가격은 배추나 양배추가 평년보다 40퍼센트 정도 무는 30퍼센트 정도 싸졌다고 한다...
絵本・えほん 그림책 すくすく 무럭무럭 麦畑・むぎばたけ 보리밭 いつになく 전에 없이 小麦・こむぎ 소맥, 밀 大根・おおね 무 小麦粉・こむぎこ 밀가루 師走らしい 섣달그뭄 같은 穂 이삭 大晦日・おおみそか 섣달 그뭄 こねる 반죽하다 又例・またれい 다른 예 ほっぺ 뺨 致す・いたす 가져오다 齧る・かじる 갉아먹다. 베어먹다 手頃・てごろ 알맞음, 적당함 恵・めぐみ 은혜 直箸・じかばし 덜어먹는 젓가락 好天・こうてん 호천, 날씨가 좋음 さて 막상. 정작 ~때가 되면 음독해도 바로 이해되지 않는 단어 호전 好天 :날씨가 좋음 例:今年は秋に好天が続いたため、野菜がすくすく育ったと聞く。 백채 白菜: 배추 例:白菜やキャベツが来年より4割ほど、大根が三割ほど安いという。
外電・がいでん 외전, 외신 まれ 드묾 褒めそやす・ほめそやす 격찬하다 虚しい・むなしい 허무하다. 덧없다 労組・ろうそ 노조 地獄・じごく 지옥 かつて 일찍이, 예전부터 齎す・もたらす 가져오다. 초래하다 核・かく 핵 空回り・からまわり 겉돎. 헛돎 尻すぼみ・しりすぼみ 용두사미 後押し・あとおし 뒷말이, 후원자. 선동 危惧・きぐ 위구, 걱정하고 두려워함 縮図・しゅくず 축도, 축소판 就く・つく 들다. 취임하다. 率いる・ひきいる 거느리다. 인솔하다 認める・みとめる 인정하다 음독해도 바로 이해되지 않는 단어 외전 外電 - 외신 (우리나라 식) 例:紙面に載せるべく外電を探したことがある。 위구 危惧- 염려하고 두려워함. (危懼/국어사전 식 한자) 例:ワレサの危惧は的中した。 축도 縮図 -축소판(縮圖/국어사전 식 한자) 例:全員に..
에티오피아의 군사충돌 미국의 대통령이었던 오바마씨가 노벨평화상에 선정되었을 당시, 세계각지에서의 반응을 지면에 실어야해서 외신을 찾았던 적이 있다. 격찬하는 말 뿐이었던 걸까. 폴란드의 바웬사씨만은 달랐다. 자주관리노조 「연대」를 따랐던 저항운동이 평가되어, 일찍이 평화상을 받았던 그 사람의 말은 「너무 빠르다. 그는 아직 무엇도 하지 않았지 않은가.」 오바마씨의 수상이유는 「핵 없는 세계」 를 목표로 이념과 맞붙었던 것이지만, 결국 용두사미가 되어, 바웬사씨의 위구심은 적중했다. 노벨 각 상의 가운데, 평화상은 때로는 실망이 따라다닌다. 연금된 몸으로 상에 선정되, 민주화의 별이었던 아웅산수치씨가 미얀마의 정권에 오른 뒤에도 그러했다. 그녀의 정권아래에서 일어난 로힝야 박해는, 드물게 보이는 인도적 위..
欄干・らんかん 난간 重み・おもみ 무게 怖い・こわい 무섭다 車椅子・くるまいす 휠체어 杖・つえ 지팡이 駆け寄る・かけよる 달려들다 痛ましい・いたましい 애처롭다 ホームドア 스크린도어 転落・てんらく 전락 既に・すでに 이미, 벌써 撥ねる・はねる 뛰다. 터지다. 치다 一昨日・おととい 그저께 取り込む・とりこむ 맞붙다. 싸우다 身近・みじか 신변, 일상이 있는 모양 道半ば・みちなかば 목적지에 아직 도달하지 않음 注意を払う・ ちゅういをはらう 주의를 기울이다 設備・せつび 설비 ゆえ 까닭 음독해도 바로 이해되지 않는 단어 * 전락: 転落 (국어 사전의 한자와는 다릅니다.) 1 아래로 굴러떨어짐. 2 나쁜 상태나 타락한 상태에 빠짐. 例:男性がホームから転落し、電車にはねられ亡くなった。 * 홈도어: ホームドア - 스크린 도어 (우리..