일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 최강야구시즌2
- 카카오자체광고
- 타카하시잇세이무라카미하루키
- 일본소설낭독
- 대상포진귀염증
- 천성인어일본어
- 천성인어21년
- 방송대일본어
- 기사단장죽이기줄거리
- 일본어프리토킹
- 천성인어20년
- 대상포진안면마비
- EEA
- 일본어천성인어
- 일본어독해
- 방송대기말고사
- 타카하시잇세이낭독
- 집을파는여자의역습
- 타카하시잇세이
- 방송대일본학과
- 기사단장죽이기낭독
- 천성인어
- 일본어공부
- 일드추천
- 일본어신문
- 방송대일본학과난이도
- 방송대장학금
- 방송대
- 타카하시잇세이기사단장죽이기
- 기사단장죽이기무라카미하루키
- Today
- Total
목록일본어&영어 공부 (190)
샤한공부로그
난간이 없는 다리 눈이 불편한 사람에게 있어서, 철도의 홈이라고 하는 것은 「난간없는 다리」 다. 잘 알려진 예가 있다. 그런 무서운 다리를 지팡이 만으로 의존해 건넌다. 빈번하게 열차가 오는 역에 있으면, 위험함은 다리 그 부분은 아닌 것인지도 모른다. 안타까운 사고가 일어나버렸다. 그제 도쿄역내의 지하철역에서, 시각장애인인 남성이 홈에서 떨어져, 전차에 치여 사망했다. 스크린도어가 이미 설치되어 있었지만, 3개월 정도 후에 운용이 시작되기로 하였다고 한다. 선로에 떨어지는 것을 막는 스크린도어의 설치는 많은 회사에서 매달려 있지만, 철도전체로서는 아직 목적지에 도달하지 않았다. 설비에 전부를 의지할 수는 없다. 철도는 가깝기 때문에 큰 사고의 보도를 접할 때마다 내가 그 자리에 있었다면 이라고 생각한..
해머의 계절 신형코로나바이러스에의 자세로써, 「망치&댄스」라고 하는 말이 있다. 미국발에서 나온것으로, 이동제한등의 강력한 대책을 망치를 위로 치켜들다 내리치게 되었다는 것으로 비유했다. 바이러스를 딱 내려치는 느낌이었다. 거기에 감염이 조금 진정되니까, 감염방지와 사회경제활동을 양립시켜 간다. 이른바 바이러스와 춤을 추는 것 같은 것이다. 이 겨울, 일본은 그럭저럭 댄스의 계절이 끝나고, 다시 망치가 나설 차례가 되었다. 도쿄나 오사카, 나고야 등에서 음식점의 폐업이 빨라지고 있다. Go To 트래블이나 잇(eat)의 재검토도 진행된다. 「인내의 3주」라고 불리지만, 지금의 대책을 반드시 수습된다고 하는 확신은 아무도 없는 거겠지. 그래도 제 1차 보다는 나은 점이 있어, 마스크가 나돌았고, 그 효과도..
出来事・できごと 사건, 일 順当・じゅんとう 순당 番付・ばんづけ 번부 担う・になう 짊어지다. 메다 況や・いわんや 말할 것도 없이. 하물며 飢え・うえ 굶주림. 허기 かくいう 이렇게 말하는 伴う・ともなう 함께가다. 어울리다 破壊・はかい 파괴 振り返る・ふりかえる 뒤돌아 보다. 회고하다 冒険・ぼうけん 모험 음독해도 바로 이해되지 않는 단어 *순당: 그렇게 되는 것이 당연함. 例:順当などころだ。 *번부: 1.씨름에서, 씨름꾼의 순위를 기록한 표; 또, 그것을 모방하여 인명 따위를 차례로 기록한 표. 2.연예의 프로그램이나 배우의 역할·줄거리 등을 쓴 것. 例:ヒット商品番付
히트 상품 「재방송」 매년 이 시기에, 그 해의 상품이나 사건을 회고하는 「히트상품 순위」 될만한 것이 발표되었다. 올해, SMBC 컨설팅이 동서의 요코즈나로 선정한 것은 「온라인생활」「감염예방 굿즈」 인것은 당연한 것일거다. 에-하고 생각했던 것은 니시마에가시라 2장째의 「재방송・재상영」이다. 코로나 아래에서 촬영자숙에 따른, 왕년의 드라마가 티비에 자주 방송되었다. 영화관에도 재개봉 상영이 되었다. 젊은 세대의 마음을 움직이게 하고, 예상 이상의 인기를 얻은 작품도 있었던 것 같다. 하물며 옛 팬들을 25년 전 드라마 「사랑하고 있다고 말해 줄래」의 재방송을 기대하는 사람의 목소리가 지면에 있다. 「드라마 속에 들어간 나는 아줌마가 아니라 히로코가 되버렸습니다.」 히로코씨는 토키와 타카코씨가 연구하는..
은행사를 걷다 전미 도서상을 번역부문에서 수상한 유미리씨의 소설 「JR 우에노 공원출구」 의 주인공은, 쇼와 1자릿수 태생의 카즈씨. 고도성장기에 후쿠시마현에서 돈벌이로 상경한 남자의 애달픈 생애를 통해, 사회의 비뚤어짐을 그린다. 인상적인 것은 가을의 우에노 공원의 배경이다. 공원 에서 생활하는 주인공은, 이 시기에, 하루벌이로 은행을 줍는다. 사계절 같은건 잃어버린채 살고 있었지만, 빛의 사자처럼 은행나무의 노란 잎에는 마음을 빼앗긴다. 읽기를 마치고 오랜만에 오에노를 걸었다. 은행나무를 보기 딱 좋은 시기는 바야흐로 지금부터. 전신을 노란잎으로 물들였던 나무가 오후의 햇빛을 받은 모습은 성스럽기도 하다. 수하는 노란색의 융단을 전면에 깔아 놓은 것 같다. 무수한 은행이 발밑에 굴러다니고 있었다. 올..
야구치 다카오 씨 가시다. 레슬러의 복면을 쓰고 연전연승하는 역사 무적. 만화가 야구치 다카오가 은행원 시절에 그린 첫 작품의 주인공이다. 만화지에 글을 올리는 모봇에게 이유를 묻자 편집장은 "그림을 못 그리니까." 완전히 자신감을 잃었다고 한다. 오우 산맥에 안긴 아키타현의 구 니시나리세무라 태생. 낚시와 만화를 좋아했다. 중학졸업 때, 동경의 브러쉬 공장에의 집단취직이 내정되었지만, 은사가 양친을 설득해주어 고등학교에. 졸업해서 고장의 은행에 직장을 얻었다. 사표를 냈던 것은 30세의 봄. 어린 딸이 2명 있었다. 주위의 반대를 무릅쓰고 상경, 타마가와에 가까운 부실을 빌려 그리기 시작했지만, 불안은 끝이 없었다. 「처자식을 먹일 수 있을까.」「은행에 남았더라면 좋았을까」 담요를 뒤집어 쓰고 울었다고..
코로나 유산 정부가 전 가구에 배부한 이른바 「아베노믹스」 뜻밖의 곳에서 다시 만났다. 후쿠시마 현립박물관의 창고에서다. 담겨 있던 하얀 상자에는 「신종 코로나바이러스 감염증관계자료」라는 글자. 박물관에는 2월말부터 주변의 자료를 수집해 왔다. 상자에는 미술전 중지의 안내엽서, 역병 기피 요괴 아마비에의 신작 달마. 고장의 양조장이 급히 제조했던 소독용 알콜이 들어간 술병도 있다. 학예사 츠쿠바 타다스케 씨(47)는 「사람의 증언은 시간과 함께 변하더라도, 물건은 변하지 않으니까」 라고 이야기 했다. 계기의 하나는, 다이쇼기에 유행했던 스페인독감의 체계 선 자료가 없었다는 점. 겨우 100년전일인데도 확실한 것은 모른다. 동일본 대지진 이후, 수많은 「지진재해 유산」 을 수집해왔던 경험을코로나화에도 소생..
은어의 마을에서 쿠마모토현 남부를 흘러 쿠마강은 은어의 서식지로써 알려져 있다. 급류에서 자란 것은 근육질로, 몸 길이 30센티간 「척자유」도 드물지 않다. 하지만 올해는 마치 잡히지 않는다. 7월의 폭우로 떠내려 가버렸기 때문이다. 「그물에 걸려도 몇마리, 전부 작다. 먹이인 수초나 이끼가 끼어, 남았던 물고기도 키울 수 없다.」 그렇게 이야기하는 것이 야쓰시로시 사카모토쵸의 모리시타 마사타키씨 (79). 고령화의 진행되고 있는 고장에 활기를 되찾아보자고 3년 전, 은어요리점 「쇼쿠쇼 사카모토 아유네」 를 열었다. 여름과 가을의 한정으로, 주민이 교대로 꾸려 나간다. 현 밖에서도 버스가 잇따라 도착해, 작년 시즌에는 염원의 흑자화를 완수한다. 그렇지만, 올해는 코로나 여파로 가게를 열지 않고, 폭우는 ..